Archivo de la etiqueta: Escritores franceses

PATRICK MODIANO – Premio Nobel de Literatura 2014

patrick modiano

 

El escritor francés Patrick Modiano, autor de Dora Bruder y En el café de la juventud perdida (reseñado en el blog),  ha sido galardonado con el Premio Nobel de Literatura 2014.

El galardón se le ha concedido “por el arte de la memoria con el cual (Modiano) ha evocado los destinos humanos más inasibles y develado el mundo-vida de la ocupación“.

Patrick Modiano es un escritor de 69 años ganador del Gran Premio de Novela de la Academia Francesa y del Premio Goncourt. Se ha convertido en el novelista francés número 11 en obtener el Nobel de Literatura.

Las obras de este escritor francés se caracterizan por estar ambientadas en la época de la ocupación alemana de Francia, durante la Segunda Guerra Mundial.

Muy conocido en Francia, y menos conocido en el resto del mundo, varias de sus obras han sido llevadas al cine, como Lacombe Lucien. (eleconomista.es)

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Noticias, Premios de literatura, Premios literarios

Albert Camus – Centenario de su nacimiento

albert-camus2

Tal día como hoy de hace 100 años nacía en Argelia el novelista, ensayista, dramaturgo, filósofo y periodista Albert Camus.

Hijo de emigrantes franceses, su infancia y gran parte de su juventud transcurrió en Argelia donde empezó estudios de filosofía en la Universidad que no pudo terminar debido a que enfermó de tuberculosis. Ejerció como periodista durante un corto período de tiempo en un diario de la capital argelina, mientras viajaba intensamente por Europa. En 1939 publicó Bodas, conjunto de artículos que incluyen numerosas reflexiones inspiradas en sus lecturas y viajes. En 1940 marchó a París, donde pronto encontró trabajo como redactor en Paris-Soir.

Empezó a ser conocido en 1942, cuando se publicaron su novela corta El extranjero, ambientada en Argelia, y el ensayo El mito de Sísifo, obras que se complementan y que reflejan la influencia que sobre él tuvo el existencialismo. Tal influjo se materializa en una visión del destino humano como absurdo.

Durante la Segunda Guerra Mundial se implicó en los acontecimientos del momento: militó en la Resistencia y fue uno de los fundadores del periódico clandestino Combat, y de 1945 a 1947, su director y editorialista. Sus primeras obras de teatro, El malentendido y Calígula, prolongan esta línea de pensamiento que tanto debe al existencialismo, mientras los problemas que había planteado la guerra le inspiraron Cartas a un amigo alemán.

Su novela La peste (1947) supone un cierto cambio en su pensamiento: la idea de la solidaridad y la capacidad de resistencia humana frente a la tragedia de vivir se impone a la noción del absurdo. La peste es a la vez una obra realista y alegórica, una reconstrucción mítica de los sentimientos del hombre europeo de la posguerra, de sus terrores más agobiantes. El autor precisó su nueva perspectiva en otros escritos, como el ensayo El hombre en rebeldía (1951) y en relatos breves como La caída y El exilio y el reino, obras en que orientó su moral de la rebeldía hacia un ideal que salvara los más altos valores morales y espirituales, cuya necesidad le parece tanto más evidente cuanto mayor es su convicción del absurdo del mundo.

De gran interés es también su serie de crónicas periodísticas Actuelles. Tradujo al francés La devoción de la cruz, de Calderón, y El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. En 1963 se publicaron, con el título de Cuadernos, sus notas de diario escritas entre 1935 y 1942.

Albert Camus fue galardonado en 1957 con el Premio Nobel de Literatura, falleció en el año 1960 en un accidente de tráfico.

Obras de Albert Camus en la Biblioteca Miguel de Cervantes:

  • Calígula : pieza en cuatro actosAlbert Camus ; traducción de Aurora Bernárdez – T CAM cal
  • El malentendido : Nueva versión / Albert Camus; traducción de Aurora Bernárdez y Guillermo de Torre – T CAM mal
  • El extranjero / Albert Camus ; traducción de José Ángel Valente.–  T CAM Alb ext
  • Los justos : pieza en cinco actos / Albert Camus ; traductores, Aurora Bernárdez y Guillermo de Torre – T CAM jus
  • El primer hombre / Albert Camus ; traducción de Aurora Bernárdez – N CAM Alb pri
  • El mito de SísifoAlbert Camus; traducción de Luis Echávarri – N* CAM Alb mit
  • Crónicas argelinas : (1939-1958) / Albert Camus  – N* CAM Alb cro
  • Sobre el olvidado siglo XX / Tony Judt ; traducción de Belén Urrutia. Contiene: cap. 5 Albert Camus: “El mejor hombre de Francia”.  – 94 XX jud

Próximamente en la Biblioteca “La peste” y la biografía de Olivier Todd,  “Albert Camus. Una vida”

Deja un comentario

Archivado bajo Uncategorized

RECOLECTURAS – Empieza la semana con un buen libro

Hoy en nuestra sección nos trasladamos a París de la mano del escritor Patrick Modiano con su obra “En el café de la juventud perdida”.

París, años 60. En el café Le Condé se reúnen poetas malditos, futuros situacionistas y estudiantes fascinados por la bohemia parisina… Y aunque la nostalgia de aquellos años perdidos parecería ser el tema central de la novela, Modiano le da un giro sorprendente, porque ésta es también una novela de misterio. Todos los personajes, todas las historias, confluyen en la enigmática Louki. Cuatro hombres nos cuentan sus encuentros y desencuentros con la hija de una trabajadora del Moulin-Rouge. Algunos la buscan, otros la aman, y para casi todos ellos la chica encarna el inalcanzable objeto del deseo.

Modiano recrea alrededor de la fascinante y conmovedora figura de Louki el París de su juventud, al mismo tiempo que construye con su estilo inconfundible una hermosísima novela sobre el poder de la memoria y la búsqueda de identidad. Sigue leyendo

Deja un comentario

Archivado bajo Libros, Recomendaciones